分卷阅读237(1 / 2)
”
瓦妮莎:“……”
瓦妮莎体会到政治系男子的难缠了,木着脸问:“还有第三个原因吗?”
“您真是聪慧,”瓦妮莎不想听的称赞从那张好看的嘴里跑出来,威廉不慌不忙地将因为震动倒塌的点心架扶起来,“因为之前的风暴事故,我们的安排被打乱了一部分,所以不得不采取一些措施,将船上的‘食物’人为减少。”
瓦妮莎突然明白埃德蒙德说的船饿着肚子猎食是怎么一回事了,原来是你小子干的好事,下面突然被水淹估摸也跟这人脱不了干系。
“为了捕食,我们每个人与‘饵食’相遇的几率会不断增加,”罪魁祸首没有意识到自己身上在叠锅buff,还在一本正经地解释,“但遇到的不一定是对标自己的那个,倘若您遇到了,还请手下留情。”
“我们会为那份‘饵食’支付您想要的一切报酬。”
不可否认,瓦妮莎心动了。
第156章
东野远一向对自己有清晰的自我认知,他知道自己不是个运气很好的人,抽签抽不到大吉,但他也没抽中过大凶,理论上应该不会特别倒霉。
事实上,比起虚无缥缈的运气,东野远更愿意将自己的身价性命寄托在更实际一点的东西上,比如自己的聪明才智和厚颜无耻。
一言以蔽之,东野远是那种会采取行动让自己尽可能远离不幸的人,没有意外的话,他的人生即便不能一帆风顺,也绝不会大起大落,更逞论跌入谷底。
没有意外的话,是该那样。
“哐当——啪!”
花瓶没站稳,从震动的支架上失衡前倾,惨然跌碎成三四十片。
东野远从沙发上滚落,随着房间地面不再水平咕噜噜滚到下方,刚好躺在花瓶碎片旁边,沙发紧随着拍在他右手边,既没被扎成刺猬又没被砸成肉酱,不在场的非酋已经羡慕哭了。
东野远:“……”这种好运还是免了。
他暂时没离开花瓶遗骸,左右房间到处在震动,去哪里都不如贴着墙壁安全,索性待在原地观察四周。
地毯被震得轻微起跳,头顶的灯,嵌入顶部的还算结实,吊着的已经开始左右摇摆,安全隐患不言而喻,家具更是重大受灾区,几乎没一个还老实待在原地,刺啦呼啦长腿似的到处跑,脆弱一点的装饰噼里啪啦地碎了一地,让场面越发混乱……
这船吃错药了?
东野远避开朝自己猪突猛进的茶几,深感此地不宜久留。
你问他任务,都到这份上了,谁还管目标的死活,到时候随便往上面报一个死讯,委托人看着那么善良,想必不会为难他这样一个刚从沉船死里逃生的小杀手。
不管这条船沉不沉,他报上去的肯定沉了。
脑袋里盘算着道德绑架的一应事宜,也不妨碍东野远跑跑跳跳回去卧室,找镜子照照看这条船在整什么幺蛾子。
[kp:暗投 ??]
镜子与镜子互相对立,手持的不太稳定,却足够让对面镜子里的内容清晰出现在另一面镜子中。
东野远以为自己会再看到类似餐厅被水淹的画面,但镜子里却映出他自己的房间。
东野远:?
↑返回顶部↑