阅读历史 |

分卷阅读156(2 / 2)

加入书签

杰西卡及时阻止了母亲想要从嘴里喷火的行为,他们带了浸美洲焰芹的威士忌当伴手礼之一。她从提包中掏出随身携带的常见症解剂,天才药剂师达摩克利斯.贝尔比的伟大发明,研究出这种药水时他才刚满21岁。“您觉得雷古勒斯也一样?”

“你挑的男朋友,你应该更懂他,我认为他只是格外地有耐心。”金发女巫亲了一口女儿的脸颊后嘟囔道,“另外酒量也真的挺不错。”

倘若迎合人心是一项成年智慧魔法生物必须学会的本领,那杰西卡显然还需要多加练习。她甚至开始怀疑这次拜访的成功性,因为她自觉表现得十分呆滞(尤其是在父母的衬托下),除了回答问题干的最多的反而是观察下午茶用的银茶匙,上面刻有布莱克的家纹,而尾部的装饰品能保证它被放在壶盖上时也能摇晃着保持平衡。但雷古勒斯貌似挺满意,还特地挤出新年的空闲来陪她逛街。面对他的突然加入杰西卡屏住呼吸,这次购物本来是打算给雷古勒斯挑礼物的,可他一来这计划就全泡汤了,只能装作若无其事地开始试发带和首饰。

她还没有找到那对丢掉的珍珠耳环,搞不好已经顺着水流成为了英国下水系统的一部分。

雷古勒斯.布莱克毕业后在人前装模作样的本领有所精进,几年前做学生时他的神情还大多是沉默而倨傲的,但现在似乎有意收敛了这种布莱克惯带着的戾气,这就让他身上别的气质格外突出。如今他只消耐心地站在那儿,用眼神对各式各样的小香水瓶挑挑拣拣,也不发表评价,就自然而然生出一股冷淡却忧忧郁郁的神气。他变得更游刃有余了,杰西卡的目光挪到几卷没打开的领带上,有点理解为何斯拉格霍恩总是对人和颜悦色的——这实在是种再好用不过的手段,并且毫无成本可言。

“克利切也来了?”杰西卡听到了很微弱的魔力波动,啪的一声,类似被减轻后的幻影移形,“有家养小精灵跟着你。”

“去了趟博克金克,”雷古勒斯坦然地说,斯莱特林跑翻倒巷就像从杯子里喝水,“有些咒语对巫师没什么作用。”

听上去仿佛在拿无辜的家养小精灵试黑魔法,不过杰西卡清楚雷古勒斯对克利切向来抱有有限的善意。他不会为了手下所谓的奴隶抗争,帮它们重获自由或免除被砍头的命运,但让克利切隐形也是雷古勒斯12岁时说服父母下的命令——按他的话讲,不出现在他的家人面前对它才是好事。

杰西卡无法理解,而克利切明显对此感恩戴德,她甚至有点怀疑自己是不是疯了。

似乎是察觉到她的困惑,雷古勒斯打了个响指让克利切显形,并命令它向米勒小姐问好。因岁月而变得皱巴巴的家养小精灵没有再掰断自己的手,而是以卑微但明显是年长者的口吻满腔热情地描述了它所效忠的小主人对它是如何的仁慈,又是如何放弃了“本来能为布莱克争取更多荣誉的时间”跑来看望她。听到这话杰西卡转而看向雷古勒斯,黑发青年面容平静,嘴角轻抿着,可能他早就听惯了这种说辞,又或者他实际也认同得很。

“我没有在责怪你,雷尔。”于是杰西卡放软了声音说,无论如何,她不愿意让男巫认为自己错怪了他。服软的同时她瞧上了

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu1.vip

书页/目录