分卷阅读343(1 / 2)
尔心中十分不喜:“我不认为我的球队会输。”顿了顿,他直视着那名记者:“如果你不相信的话,可以和我打个赌。”
“好啊,赌就赌。”阿尔巴耸耸肩说:“如果你赢了比赛,我——”他左右看了一圈:“我就把手里的话筒吃下去。”
话音刚落下,哄笑声就响了满堂。
虽然《世界体育报》记者阿尔巴这话说的像是在开玩笑,但那语气里对慕尼黑1860的蔑视却是个人都听的出来。
数名来自于其他报社的加泰罗尼亚记者不禁将视线转过来,想要看看自己何时多了个这么刁钻古怪的同行。
看到自己刻意制造出的效果不错,阿尔巴感到非常得意——他今天不停言辞挑衅卡尔,存的就是大出风头的目的,传媒界与其他行业一样非常注重名气,名气大的记者不仅能在全国型的报纸上有自己的署名专栏,还能经常被电视台邀请去做节目,就连大牌球星教练们的专访机会都能很容易得到。
而身为一名记者要怎么样才能最快出名呢?自然是利用名人们来给自己铺路出名最容易了。阿尔巴平日里不看德甲比赛,也不了解卡尔·奥斯顿,但他却知道狮队主帅非常有名气,如果踩着奥斯顿的肩膀上位自己一定能很快就名扬全国!
如果有人要问:为什么阿尔巴那么自信西班牙人能赢慕尼黑1860?他就不担心万一西班牙人输了自己面上无光?事实是,身为西班牙球迷的阿尔巴非常看不上德国球员脚下那粗糙的技术,他认为这个赛季的西班牙人实力强大,加上又是主场作战,没理由会输给慕尼黑1860!
而且阿尔巴本来打算的就是在国内同行里扬扬名,现在他的这个目的已经达到了,就算比赛后西班牙人万一输了也不要紧,到时候奥斯顿肯定因为成绩已经乐的忘乎所以了,哪里还会记得自己?
在许多双眼睛的关注下,卡尔看着阿尔巴挑了挑眉:“那你记得赛后一定要来出席见面会。”他的语气十分坦然平静,没有半点的恼羞成怒。
慕尼黑1860主教练并没有因为阿尔巴的故意刁难和讽刺而反唇相讥,反倒是顺水推舟的了解了这个话题,表现出的涵养和机智令人佩服。在场的不少西班牙记者都因为这段对话而开始对狮队主帅产生好感起来。
……
信息时代里新闻传播的速度简直像是光速一般,巴塞罗那那边赛前发布会刚刚结束,就有在场的德国记者将发布会上发生的一切写成了报道,并发布在了网络上。
到西班牙人对慕尼黑1860的欧联杯半决赛第一回合进行了十几分钟的时候,德国球迷已经一边看比赛,一边在网上对这条新闻开始热烈讨论,甚至连负责比赛转播和解说的巴伐利亚广播电台都嗅到了不少风声。
“西班牙人主教练巴尔韦德对自己的评价倒是挺准确的。”德国解说员盖纳有些刻薄的说:“他虽然有着高眉深目,挺直的鼻梁,浓密的黑发也显示着充足的拉丁风情,但那典型西班牙技术前锋式的身高——169厘米,和肌肉不怎么发达的瘦弱身躯,别说奥斯顿了,比起同样是黑发的勒夫都远远不如。”
“居然说奥斯顿除了比他帅外一无是处?哼,德国球迷都知道这句话有多么荒谬。”
盖纳又特意点出卡尔的名字:“浅绿色的衬衫,墨绿色领带,暗条纹格子马甲紧紧束着身体,冷色调的大量运用让奥斯顿在显得优雅异常的同时,又带点特殊的冷酷色彩。在巴塞罗那阳光明媚,气候温热的夏天里,他显得是那么格格不入,就像是突然从北边刮来的一阵清风——也难怪加泰罗尼亚人看他不顺眼,有奥斯顿在,谁还肯把目光放在其他人身上呢?”
↑返回顶部↑